Tweak

InsaneJournal

Tweak says, "hasta lavista, swartza-negro"

Username: 
Password:    
Remember Me
  • Create Account
  • IJ Login
  • OpenID Login
Search by : 
  • View
    • Create Account
    • IJ Login
    • OpenID Login
  • Journal
    • Post
    • Edit Entries
    • Customize Journal
    • Comment Settings
    • Recent Comments
    • Manage Tags
  • Account
    • Manage Account
    • Viewing Options
    • Manage Profile
    • Manage Notifications
    • Manage Pictures
    • Manage Schools
    • Account Status
  • Friends
    • Edit Friends
    • Edit Custom Groups
    • Friends Filter
    • Nudge Friends
    • Invite
    • Create RSS Feed
  • Asylums
    • Post
    • Asylum Invitations
    • Manage Asylums
    • Create Asylum
  • Site
    • Support
    • Upgrade Account
    • FAQs
    • Search By Location
    • Search By Interest
    • Search Randomly

Marie-Pierre Duclos ([info]duclos) wrote,
@ 2008-01-22 13:25:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
ooc and bored bored bored

Duclos is pronounced doo-CLO.
Mireille is mere-AYE.  Somewhere between the a in May and the i in Sigh, but closer to ay.
Stephane is of course ste-FAHN.
Bertrat is bear-TRAH.
Final consonants in French are generally not sounded unless they are followed by an e. (Or, in some dialects, if the next word in the sentence starts with a vowel, in which case they will elide - I had a Parisian instructor who did this.  "Duclos était" would normally be "du-CLO ay-TAY," but she would turn it into "du-CLO zay-TAY."
é = ay, è = eh.  (may/send)
-ez as a verb ending is also ay
Diacritical marks are important!  I assume Dr Michaud-Carre is Michaud-Carré, in which case it's mee-SHOW cah-RAY, but if there's really no accent on there it's mee-SHOW CAR.
th is usually pronounced as a hard t.  Théatre = tay-OTT-r'.    I can't think of any exceptions to this right now.  That's why Frenchmen in English usually talk like zis - they lack the phoneme in their native tongue.
need to know how to say something i will try to transliterate based on an American Standard accent


(Post a new comment)


[info]paperlucy
2008-01-22 11:05 pm UTC (link)
Oh French.. how do I love thee? Let me count the ways..

I remember taking French. It always sounded so good in my head, I knew all the rules of pronunciation, and then I opened my mouth and garbage came out. Bahaha.

(Reply to this) (Thread)


[info]duclos
2008-01-22 11:40 pm UTC (link)
I speak it like Elmer Fudd - simply canNOT manage that oddly-aspirated R, on account of no early training in it. But other than that, I can pronounce it pretty well; I learned that long before I learned to understand the bloody language. My first French instructor thought I knew a lot more than I did because when called upon to read aloud I could trot along merrily at a nice conversational pace - little realizing that I was essentially just sight-reading with no idea what I was saying.

Incidentally, if Marie-Pierre ever has occasion to spak with Lucy in her own language, I have every intention of writing out his accent, because I'm silly like that. Fair warning!

('e drops 'is aitches and does zat thing wi' ze bad hard-TH, no?)

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]paperlucy
2008-01-22 11:55 pm UTC (link)
Haha, I used to play Fleur Delacour in a Harry Potter game and did that, so hopefully I can follow along. I like to drop some of Lucy's H as well, especially with "here": Right 'ere, 'ere you are, etc etc.

(Reply to this) (Parent) (Thread)


[info]duclos
2008-01-23 12:02 am UTC (link)
East Ender, yeah?

(Reply to this) (Parent)



Home | Site Map | Manage Account | TOS | Privacy | Support | FAQs